Certified Translation Service for Birth Certificate UK

Need to translate your birth certificate fast in UK? We offer certified translation for birth certificate with full approval for visa, immigration, passport, and legal use. Our expert birth certificate certified translators deliver quick, accurate, and affordable service trusted across the UK. Easy online process. Same-day delivery available!

Hire UKVI-Certified Translator

Official Birth Certificate Translation Accepted Across the UK

Are you moving to the UK or applying for any official work? You may need a birth certificate translation that is correct and accepted everywhere. We provide UK-approved certified translations trusted by councils, courts, embassies, and other offices. Every translation follows UK rules and is done by expert people, not machines.

We can translate birth certificates from any country or in any language. Even old or handwritten documents are not a problem. Our team understands how to make your document look just right in English.

Our expert translators understand the correct format and make sure your translation looks exactly like the original but in English. We deliver soft copies and printed versions with proper certification.

We also help with degree & diploma certified translation UK. If you are applying for a job, university, or visa, we can translate your degree or diploma in the correct format. All our translations are certified and accepted by UK institutions. You don’t need to worry about anything—we handle every detail with care.

Birth Certificate Translation UK

Order Your Certified Birth Certificate Translation Today – Quick, Easy & Approved

Need your birth certificate translated fast and right? Get your birth certificate certified translation done by experts who know what UK offices need. Just upload your document online and we’ll start right away. No long process, no confusion. Fast delivery, low price, and full accuracy—made for UK use.

Easy Process for Certified Birth Certificate Translation in UK

You don’t need to go anywhere or fill long forms. We’ve made it super simple for you to get your birth certificate translated and certified. Just follow three quick steps – all from your phone!

Send Us Your Birth Certificate

Take a clear photo or scan of your birth certificate. Send it to us on WhatsApp or email. Please make sure all parts of the document are clear. Once we get it, we’ll let you know and start working on it.

Confirm and Pay Online

We will check your document and give you the full cost. If you’re happy, you can pay easily using any payment method. Your details are always safe and private with us.

Get Your Certified Translation

You’ll get your translated birth certificate in 24 hours or even faster. It will be correct, clean, and ready for any official use in the UK. If needed, we can also post you a printed copy.

Click photo or scan clearly

Send by WhatsApp or email

We tell you the price

Pay online, fast and safe

Ready in 24 hours max

Clean, clear and correct file

We keep files private

Your data is fully secure

Certified Translation of Birth Certificate for Over 200+ Languages by Native Experts

We offer birth certificate translations from over 200+ languages into English. All our translators are native speakers and certified professionals. They understand both the source and target language deeply. So, your translated document is not only correct but also follows all UK legal standards. Some popular languages we handle:

French Flag

French

Italian Flag

Italian

German Flag

German

Chinese Flag

Chinese

Spanish Flag

Spanish

Greek Flag

Greek

Russian Flag

Russian

Polish Flag

Polish

Dutch Flag

Dutch

Portuguese Flag

Portuguese

Japanese Flag

Japanese

Swedish Flag

Swedish

Uses of Birth Certificate Certified Translation in the United Kingdom

You may need a certified English translation of your birth certificate for many official reasons in UK. Some common uses are:

UK Visa or Immigration

Required when applying for any visa or immigration process in the UK.

British Passport / Child Registration

Needed to obtain a British passport or register a child’s birth in the UK.

Education in the UK

Used for admission into schools, colleges, or universities.

Marriage in the UK

Required for registering a marriage or civil partnership in the UK.

Citizenship or Residency

Used when applying for British citizenship or permanent residence.

Legal / Medical Use

Needed for Home Office, NHS, solicitor, or court-related documents.

Trusted Experts for Fast Birth Certificate Translation in the UK

No delays, no mistakes — our trusted team translates your birth certificate with full care. Every name, date, and detail is written clearly in English and certified to meet UK standards. We help you move forward quickly, with service trusted by people from many countries.

What Our Clients Say About Birth Certificate Translations

Thousands of people across the UK have chosen our birth certificate certified translation service for immigration, visa, legal, and academic purposes. Whether it's for the Home Office, embassies, or universities, our clients trust us for accurate, fast, and officially accepted translations. Here’s what they say about our service — real feedback from real customers.

Less Explaining, More Doing

I didn’t have to explain what I needed ten times. The service seemed to understand UK birth certificate requirements already. The final translation reflected that experience.

– Daniel Novak

A Small Relief in a Big Process

When working with official documents even one simple step can make you feel relaxed. This birth certificate translation was that step. Clear, accurate, and accepted without hesitation.

– Farah Noor

Nothing Felt Rushed

Even though the work was finished fast the translation still felt careful and well done. The document was tidy, readable, and clearly structured for official UK use. That balance is harder to find than people realise.

– Andrew Collins

You Can Tell It’s Not Their First Time

There’s a confidence in services that do this daily. The translated birth certificate followed UK expectations exactly. No unnecessary extras. Just the right level of formality.

– Khaled Hassan

Accepted Without Follow-Ups

I submitted the translated birth certificate expecting at least one question. There weren’t any. Sometimes silence from authorities is the best feedback you can get.

– Jonathan Miller

Felt Safe Submitting It

Submitting official documents always feels risky. This translation reduced that feeling. It was clear, properly structured, and looked suitable for UK systems. That peace of mind mattered.

– Olena Kovalenko

Exactly What Was Needed for birth certificate

Only what is needed. The birth certificate translation did what it needed to do. It was accurate, professional & accepted. Sometimes efficiency really is the highest praise.

– Robert Hayes

Didn’t Need Any Corrections

I’ve had translations rejected before for small things. This one passed without edits. That tells me someone actually reviewed it properly, not just translated and sent it off.

– Victor Laurent

Straightforward, Even From Abroad

UK document standards can feel unclear from outside. This service removed that uncertainty. My birth certificate translation came back ready to submit, and it was accepted without delays.

– Stefan Müller

Looked Official Without Looking Forced

Some translations try too hard. This didn’t. It was truly official, and it showed. The layout was clean, the words were correct, and nothing extra was added. This was exactly what I needed.

– Emily Carter

Helped Me Move Forward

Paper documents can delay progress. This translation didn’t. My birth certificate was handled correctly and accepted for UK use, which allowed everything else to move forward.

– Laila Benomar

Felt Human, Not Automated

The process felt considered, not robotic. My birth certificate translation came back accurate and well presented. It’s subtle, but you notice when care is involved.

– Youssef El-Masri

One Less Email Chain

I didn’t need revisions or clarifications. The translated birth certificate was accepted as-is. That saved time and avoided the usual back-and-forth emails.

– Mark Peterson

Balanced Speed and Accuracy

Quick services often cut corners. This didn’t. My birth certificate translation arrived on time and still felt carefully prepared. That balance is harder than it sounds.

– James Porter

Quietly Did Its Job

The translation didn’t draw attention to itself — and that’s good. My birth certificate was translated accurately and accepted for UK purposes without any discussion.

– Sana Malik

Would Use Again Without Hesitation

Everything went smoothly so I would use this service again. The birth certificate translation was easy to understand, met all requirements & was accepted without any issues.

– Richard Coleman

One Less Thing to Worry About

Birth certificate translations always make me nervous. Small details matter more than people admit. This one, though, felt calm. Clean formatting, correct wording, no back-and-forth. Sometimes that’s all you want — something that just works.

– Daniel Thompson

Clear, Calm, and Properly Done

I’ve dealt with rushed translations before, and they show. This didn’t. The birth certificate was translated carefully, not hurried. It felt like someone actually checked it. The document was accepted, quietly, without drama.

– Laura Bennett

Frequently Asked Questions

Urgency is normal. This happens a lot. Visa dates, school joining dates, and passport appointments suddenly come sooner. If the document is clear, we usually finish a certified birth certificate translation within 24 hours. If you need it faster, we look first… then give an honest answer.

Most days, yes. If the certificate is readable and comes in during working hours, next working day delivery is very common. We always check the file first, though. Sometimes that small pause saves a lot of confusion later. We confirm timelines before we start.

Sometimes it does. Not always but sometimes. It depends on the language & how tight the deadline is. We explain this upfront. And if urgency isn’t really needed, we’ll say that too. No point paying extra when a normal turnaround works just fine.

Birth certificate translations are usually simple & not expensive. The final price depends on the language & how fast you need the translation. That is why we first look at the document & then give you a clear fixed price. Once agreed, nothing changes later. That certainty matters to people.

It can change slightly. Old certificates, handwritten entries, or less common languages take more care. That’s normal. We review the document first, explain the cost clearly, and then fix the price. After that nothing is different

Yes. And this happens often. People rarely have just one document. A birth certificate usually comes with others. When documents come together, we look at them as a set and usually offer better overall pricing. It keeps things simpler — for everyone.

Yes. That’s actually very common. Many birth certificates are decades old. Different ink, handwritten parts, or light stamps are fine. If the words can still be read, the document can be translated correctly. These documents just need patience and attention — something we’re very used to.

We translate exactly what is written. Authorities want accuracy, not corrections. Changing spellings or details can cause problems later. If something looks unusual or inconsistent, we point it out before starting. That way, you know what you’re submitting — clearly.

In most UK cases, certified translation is enough. Notarisation is only required when an authority specifically asks for it. If you’re unsure, just tell us where the document is going. Based on that, we’ll guide you properly. No unnecessary steps.

No. It really doesn’t. We work with birth certificates from many countries. What matters is not the country, but accuracy, certification, and format. If those are right, UK authorities usually have no issue accepting the document.

There are quite a lot. Marriage papers, education certificates, mark sheets, passports, police records & many other documents. Many people prefer handling everything in one place. It reduces mistakes, and the documents stay consistent with each other.

Yes, we do. Agents, consultants, and repeat clients often need regular translations. In those cases, we discuss pricing and workflow properly. Long-term work is about consistency and trust, not just numbers. That’s how good working relationships last.

Facing Issues with Translation? Talk to Our Experts Now! Download Our App Now!

UK Certified Translators Whatsapp Chat
© 2025 UK Certified Translators .CO.UK. All Rights Reserved.